違い

「interview」と「interval」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「interview」と「interval」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「interview」の意味と使い方

interview」は、「面接」「インタビュー」という意味の名詞や動詞です。就職活動や報道などの場面で、質問を通じて情報を得るための対話を指します。

「interview」を使った例文をみてみましょう。

  • I had a job interview yesterday.
    昨日、就職の面接がありました。
  • The journalist interviewed the actor.
    その記者は俳優にインタビューしました。
  • She is preparing for a college interview.
    彼女は大学の面接に備えています。
スポンサーリンク

「interval」の意味と使い方

interval」は、「間隔」「休憩」「中断期間」という意味の名詞です。時間や空間における「間」や、演劇・試合などの合間の休憩時間を指します。ややフォーマルな語としても使われます。

「interval」を使った例文をみてみましょう。

  • There will be a short interval between the two acts.
    2幕の間に短い休憩があります。
  • We take exercise at regular intervals.
    私たちは定期的に運動をしています。
  • The train arrives at ten-minute intervals.
    その列車は10分間隔で到着します。
スポンサーリンク

「interview」と「interval」の違いとは

interview」と「interval」は、スペルが似ていて混同しやすい単語ですが、意味はまったく異なります。

interview」は、人と人が対話する場面、特に情報を得るための会話や質問を表します。主に「面接」や「取材」の場面で使われます。

一方、「interval」は、時間や距離の「間」や「中断・休憩」を意味し、出来事と出来事の間に起こる「間隔」や「休止時間」を表現する際に使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「interview」と「interval」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「interview」は会話や質問によるやりとりを指し、「interval」は時間や空間の合間を指します。似たようなつづりですが、全く異なる意味を持つ単語なので、文脈に注意して正しく使い分けましょう。