違い

「pain」と「dolor」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「pain」と「dolor」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「pain」の意味と使い方

pain」は、「痛み」「苦しみ」という意味の名詞です。身体的な痛みだけでなく、精神的・感情的なつらさにも使われる、日常的で汎用性の高い単語です。

「pain」を使った例文をみてみましょう。

  • I have a pain in my back.
    背中に痛みがあります。
  • She felt deep emotional pain after the breakup.
    彼女は別れた後、深い心の痛みを感じました。
  • The medicine relieved his pain.
    その薬は彼の痛みを和らげました。
スポンサーリンク

「dolor」の意味と使い方

dolor」は、「深い悲しみ」「悲哀」「苦悩」といった意味を持つ非常にフォーマルで文学的な英単語です。日常会話ではあまり使われず、詩や文学、心理学的な文脈で見られる表現です。

「dolor」を使った例文をみてみましょう。

  • He was overwhelmed by the dolor of loss.
    彼は喪失の悲しみに圧倒されました。
  • The poem expresses the deep dolor of a grieving soul.
    その詩は悲しみに暮れる魂の深い悲哀を表現しています。
  • Dolor filled her heart after the tragic news.
    悲報の後、彼女の心は悲しみに満ちていました。
スポンサーリンク

「pain」と「dolor」の違いとは

pain」と「dolor」の違いについてみていきましょう。

pain」は、カジュアルにもフォーマルにも使える非常に一般的な言葉で、身体的・精神的な痛みのどちらにも使用されます。

一方、「dolor」はフォーマルかつ詩的・文学的な表現で、特に深い悲しみや苦悩といった、精神的・感情的な痛みを強調するときに使われます。日常英会話ではあまり用いられません。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「pain」と「dolor」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「pain」は身体的・精神的な痛みに広く使われる一般的な単語である一方、「dolor」は深い悲しみを表すフォーマルかつ文学的な語です。英語のレベルや文脈に応じて、適切に使い分けましょう。