違い

「explicit」と「implicit」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「explicit」と「implicit」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「explicit」の意味と使い方

explicit」は、「明確な」「はっきりと述べられた」という意味の形容詞です。情報や意見、指示などが直接的に、隠されずに表現されていることを指します。フォーマルな文脈でよく使われます。

「explicit」を使った例文をみてみましょう。

  • The instructions were explicit and easy to follow.
    説明は明確でわかりやすかったです。
  • She made it explicit that she disagreed with the decision.
    彼女はその決定に反対であることをはっきり述べました。
  • The teacher gave explicit examples to explain the rule.
    先生はそのルールを説明するために明確な例を挙げました。
スポンサーリンク

「implicit」の意味と使い方

implicit」は、「暗黙の」「それとなく示された」という意味の形容詞です。言葉にされていないが、文脈や状況から理解できるものを指します。直接的には述べないが、意味が含まれている場合に使われます。

「implicit」を使った例文をみてみましょう。

  • There was an implicit message in his tone.
    彼の口調には暗黙のメッセージが含まれていました。
  • Her silence gave implicit approval.
    彼女の沈黙は暗黙の承認を意味していました。
  • The agreement included an implicit understanding.
    その合意には暗黙の了解が含まれていました。
スポンサーリンク

「explicit」と「implicit」の違いとは

explicit」と「implicit」の違いについてみていきましょう。

explicit」は、言葉や文章、行動がはっきりと示され、誰が見ても明確に理解できるものです。マニュアルや契約書、公式な説明などでよく使われます。

一方、「implicit」は、言葉にされていないけれども、背景や状況、態度などから推測できる意味を持ちます。会話の文脈や人間関係など、ニュアンスが重視される場面で使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「explicit」と「implicit」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「explicit」ははっきりと明示されている情報を表し、「implicit」は言葉にはされていないが含意されている意味を指します。両者の違いを理解することで、より深く英語のコミュニケーションを読み解く力がつきます。