今回は「elated」と「ecstatic」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「elated」の意味と使い方
「elated」は、「とても喜んでいる」「大喜びの」という意味の形容詞です。嬉しさや達成感で気分が高まっている様子を表します。ややフォーマルな響きがありますが、感情を上品に表現する際によく使われます。
「elated」を使った例文をみてみましょう。
- She was elated by the news of her promotion.
彼女は昇進の知らせに大喜びでした。 - He felt elated after finishing the marathon.
マラソンを完走して、彼はとても喜んでいました。 - They were elated with the results of the project.
彼らはプロジェクトの結果に満足して喜んでいました。
「ecstatic」の意味と使い方
「ecstatic」は、「有頂天の」「非常に興奮して喜んでいる」という意味の形容詞です。喜びの感情が最高潮に達している状態を表します。非常に強い感情を表すため、劇的でインパクトのある表現として使われます。
「ecstatic」を使った例文をみてみましょう。
- She was ecstatic when she won the award.
彼女は賞を受賞して有頂天になっていました。 - He was ecstatic about becoming a father.
彼は父親になることに大喜びしていました。 - The fans were ecstatic after the team’s victory.
チームの勝利にファンたちは大興奮でした。
「elated」と「ecstatic」の違いとは
「elated」と「ecstatic」の違いについてみていきましょう。
「elated」は、強い喜びを表すものの、比較的落ち着いたトーンで「嬉しくて気分が高揚している」状態を示します。ビジネスやフォーマルな文脈にも適しています。
一方、「ecstatic」は、感情が爆発的で非常に激しい喜びを表します。「歓喜」「興奮しきっている」状態で、感情的でドラマチックな場面で使われることが多いです。
まとめ
今回は「elated」と「ecstatic」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「elated」は落ち着いた嬉しさを表すフォーマルな表現で、「ecstatic」は非常に強い喜びをドラマチックに表す単語です。喜びの度合いや場面の雰囲気に合わせて使い分けてみましょう。