今回は「eager」と「obsessed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「eager」の意味と使い方
「eager」は、「熱望している」「〜したくてたまらない」という意味の形容詞です。ポジティブな感情を持って何かを楽しみにしていたり、積極的に取り組もうとする姿勢を表します。丁寧で前向きな印象を与える表現です。
「eager」を使った例文をみてみましょう。
- She is eager to start her new job.
彼女は新しい仕事を始めるのを楽しみにしています。 - The students were eager to learn.
生徒たちは学ぶことに熱心でした。 - He’s eager for the weekend to come.
彼は週末が来るのを心待ちにしています。
「obsessed」の意味と使い方
「obsessed」は、「(何かに)取り憑かれている」「頭から離れない」という意味の形容詞です。強すぎる関心や執着を持っている状態を表し、しばしばネガティブなニュアンスを含みます。過度な関心やコントロールの利かない思考を示す時に使われます。
「obsessed」を使った例文をみてみましょう。
- He’s obsessed with video games.
彼はビデオゲームに夢中です(取り憑かれています)。 - She became obsessed with fitness.
彼女はフィットネスに取り憑かれるようになりました。 - Don’t get obsessed over small mistakes.
小さなミスにこだわりすぎないでください。
「eager」と「obsessed」の違いとは
「eager」と「obsessed」の違いについてみていきましょう。
「eager」は、健全で前向きな意欲や期待感を表し、好奇心ややる気に満ちた気持ちを示します。例えば、「eager to help(手伝いたい気持ち)」など、相手に良い印象を与える言い回しとして使われます。
一方、「obsessed」は、ある対象に過剰なほど執着している状態を表し、時に心のバランスを欠いているようなイメージを伴います。「obsessed」はコントロールできないほど夢中になっている様子を示すため、ややネガティブな印象を与えることがあります。
まとめ
今回は「eager」と「obsessed」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「eager」は前向きで健全な意欲を示す言葉であるのに対し、「obsessed」は強すぎる執着や思い込みを意味し、しばしばネガティブな印象を持ちます。気持ちの強さだけでなく、その性質や文脈によって適切に使い分けることが大切です。